Publications and Lectures
Publications
Authored Books
Bielefeld: transcript 2021 (=Lettre) [The Poetics of the Hummingbird Latin American Travel Writing in Gabriela Mistral, Mário de Andrade and Henri Michaux]
Edited Books and Volumes
La actualidad de Gloria Anzaldúa. Nuevas lecturas de Borderlands/La Frontera. The New Mestiza.
Dossier HeLix 2023 [forthcoming, with Elena von Ohlen]
Beyond the Original. Translation as Experiment.
Bielefeld: transcript 2024 [forthcoming]
Articles
Peer-reviewed
The Transatlantic Surrealism of Henri Michaux and Alfredo Gangotena: Body Writing, Imagination, Multilingualism.
Susanne Klengel, Andrea Gremels (eds.): Exploring the Surrealist Pluriverse in Latin America. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert 2024. [submitted]
Las comadres de Gloria Anzaldúa: lecturas queer, comunidad y reescrituras de la mitología.
La actualidad de Gloria Anzaldúa. Nuevas lecturas de Borderlands/La Frontera. The New Mestiza. Dossier HeLix 2024. [with Elena von Ohlen, submitted]
Mário de Andrade e a rainha das flores. Linguagem e política nas crônicas do Modernismo.
Ficou chato ser moderno? O Modernismo brasileiro em debate, edd. Laura Gagliardi & Peter Schulze. Frankfurt et. al.: Lang 2024. [submitted]
Pedro Lemebel and the Latin American Chronicle: Memory, Archive, Cityscape
HeLix 2024 [forthcoming]
Angela Fabris, Albert Göschl, Steffen Schneider (eds.): Sea of Literatures. Towards a Theory of Mediterranean Literature. Berlin: De Gruyter 2023, 249-260.
Jana-Katharina Mende (ed.): Hidden Multilingualism in 19th-Century European Literature. Berlin: De Gruyter 2023, 241-263.
In: arcadia 58 (2023), 35-51.
Caroline Bacciu u. a. (eds.): Transformationen | Wandel, Bewegung, Geschwindigkeit. Beiträge zum XXXIII. Forum Junge Romanistik in Göttingen (15.-17. März 2017). München: Akademische Verlagsgemeinschaft 2019, 91–103. [double-blind reviewed]
Non-refereed
Baudelaire in Portuguese: Maria Gabriela Llansol as Transcreator of Les Fleurs du Mal.
Marília Jöhnk (ed.): Beyond the Original. Translation as Experiment. Bielefeld: transcript 2024 [work in progress]
Gabriela Mistral’s Travel Writing on Brazil: Creating a Pan-American Connectedness.
Sandra Vlasta, Winfried Eckel (eds.): Moving Identities. Constructing the Self and the Other in Travel Writing. Heidelberg: Winter 2024. [forthcoming]
Manuel Förderer, Cristine Huck & Laura M. Reiling (eds.): Vögel aus Federn. Verschriftlichung des Vogels seit 1800. Stuttgart/Weimar: Metzler 2022, 209-225.
Stephanie Bung, Susanne Zepp (eds.): Migration und Avantgarde. Berlin: De Gruyter 2020, 165–185.
Helene von Bogen et. al. (eds.): Literatur und Wahnsinn. Berlin: Frank & Timme 2015, 127–133.
Reviews
Germanisch-Romanische Monatsschrift 72 (2022), 264-266.
Romanische Forschungen 134 (2022), 97-103.
Romanistisches Jahrbuch 2021, 298-303.
Other Publications
Café Lumières, Blog University of Oxford, Voltaire Foundation, and Interdisciplinary Center for European Enlightenment Studies Halle/Wittenberg.
Enzyklopädie der kleinen Formen, Marie Czarnikow, Steffen Bodenmiller, Florenz Gilly (eds.), Berlin: 2019.
Invited Lectures
Haunted by Sappho. Queer Temporalities in the Belle Époque
2023 Untimely Encounters. Queer Temporalities and the Reception of Graeco-Roman Antiquity, Gießen
2023 Lecture FU Berlin, seminar by Dr. Lena Seauve on women’s writing in eighteenth-century Spain
2023 Digital Colloquium SPP Early Modern Translation Cultures
2022 Ficou chato ser moderno? O Modernismo brasileiro em debate, Instituto Luso-Brasileiro, University of Cologne
2022 Enlightenment in East and West, Colloquium LMU München und UniBW München
Gabriela Mistral in Lyrik und Prosa. Lateinamerikanische Kunstlandschaften [Gabriela Mistral in Poetry and Prose. Latin American Textual Landscapes]
2022 Gastvortrag im Rahmen der Vorlesung “Lateinamerikanische Lyrikerinnen”, Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, Leitung: Prof. Dr. Jenny Haase
2021 Explorando el pluriverso surrealista en América Latina / Exploring the surrealist pluriverse in Latin America, Lateinamerika-Institut FU Berlin
Invited Discussant
2022 Plenary Discussion 14. Arbeitstagung der Arbeitsgemeinschaft ‚Frühe Neuzeit‘ im Verband der Historiker und Historikerinnen Deutschlands, Die Sprachen der Frühen Neuzeit, University of Bamberg
2022 Instituto Cervantes Frankfurt/Main
Conferences Organized and Chaired
Convergence, dispersion, confusion. Traduire le savoir aux 17e et 18e siècles [Convergence, Dispersion, Confusion. Translating Knowledge in the 17th and 18th-Century]
Chair for panel at the conference of the German French Studies Associatio in Passau with Dr. Roberta Colbertaldo
Translation: Experiments
Organization of international workshop Goethe University Frankfurt with Dr. Caroline Sauter
Multilingüismo en América Latina. El español en diálogo con las lenguas indígenas [Multilingualism in Latin America: Spanish in Dialogue with Indigenous Languages
Chair for panel at the conference of the German Hispanic Studies Association (Deutscher Hispanistikverband) in Graz with Elena von Ohlen
Prof. Dr. José Jurado Morales (Cádiz), Dr. Elena von Ohlen (Duisburg Essen), Alexander Altevoigt (Göttingen), Dr. Sandra Vlasta (Genova), Dr. Janek Scholz (Köln) & Dr. Carlos Halaburda (Toronto)
Workshop Department of Romance Studies with Dr. Moritz Rauchhaus
Conference Presentations and Campus/Departmental Talks
Im Lichte Sapphos. Weibliche Geistesarbeit und Traditionsbildung in der Frühen Neuzeit
2023 Gender und Diversität in den Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit, Jahreskonferenz Schwerpunktprogramm Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit, Würzburg
2023 Jewish Lusophone Cultures: Literatures, Histories, Networks, Selma Stern Zentrum für Jüdische Studien Berlin-Brandenburg
2023 Translation: Experiments, Workshop Goethe University Frankfurt
2023 Das Ganze der Literatur – Für eine Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, lecture Department for Comparative Literature
Reconfiguraciones e intersecciones en la poesía indígena
2023 Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, Graz
2022 Talk with Susanne Lange and Martin von Koppenfels, Weltlyrik übersetzen. Theorie und Praxis, Frankfurt Book Fair
2022 Gender, Networks and Collaboration across Cultures and History, Katholieke Universiteit Leuven
2022 Digital Study Day Gloria Anzaldúa Borderlands/La Frontera. The New Mestiza, Free University Berlin
Cecília Meireles and the Poetics of Things in Poemas Italianos (1968)
2022 Italo-Brazilian Cultural Contact in the 20th Century, Portugiesisch-Brasilianisches Institut der Universität zu Köln
2020 ,Man hört nicht auf (nicht) zu übersetzen‘, Vortragsserie des Arbeitskreises der Frankfurter AVL zu Barbara Cassins Dictionnaire des intraduisibles
Die urbane crónica bei Pedro Lemebel
2020 Disputationsvortrag an der Humboldt-Universität zu Berlin
2020 Stipendiatenvortrag am Interdisziplinären Zentrum für die Erforschung der Europäischen Aufklärung
Negotiating Indigenous Land Rights. The Case of Gabriela Mistral
2020 Study Day, Intersections of Law and Literature, University of Oxford, Exeter College
Las crónicas de Gabriela Mistral entre costumbrismo y panamericanismo
2019 XXII. Deutscher Hispanistentag, Freie Universität Berlin
2018 Seventh International Symposium on Brazil: Clarice Lispector: Memory and Belonging, The Hebrew University of Jerusalem
The other side of the Mediterranean. Tahar Ben Jelloun and Marseille
2018 International Workshop Global History, Literature and Culture, University of Haifa
Mário de Andrades Poetik des Sammelns
2018 XVI. Forschungstag Lateinamerika/Iberische Halbinsel, Johannes Gutenberg-Universität Mainz/FTSK Germersheim
2018 Workshop Institut für Romanistik, Organisation mit Moritz Rauchhaus, Humboldt-Universität zu Berlin
2017 Forschungstag Lateinamerika/Iberische Halbinsel, Universität Leipzig
2017 Encounters with Difference. A Conference on Travel Writing and Gender, Freie Universität Berlin
Avantgarde zwischen Paris und São Paulo
2017 XXXV. Romanistentag, Universität Zürich
Breves formas do relato de viagem no século XX: O turista aprendiz (Mário de Andrade)
2017 XII. Deutscher Lusitanistentag, Johannes Gutenberg-Universität Mainz
2017 Forum Junge Romanistik, Georg-August-Universität Göttingen
Kannibalische Geschlechter-Dramen: Como era gostoso o meu francês (Nelson Pereira dos Santos, 1971)
2016 Studentischer Workshop Geschlechter-Dramen in Literatur, Kunst, Musik und Film, Universität Paderborn
Transgression und Heterotopie in Sarah Kanes 4.48 Psychose
2013 Studierendenkongress Komparatistik, Goethe-Universität Frankfurt a. M.